Always, Anyway, Everything, Everywhere, Friendly

항상 어찌됐든 모든것에 어디에나 친근하게.

Music/J-POP

[ J-POP 듣기 / 추천 / 해석 / 한글 가사 ] Yoh Kamiyama (神山 羊) - Yellow

박종구 2021. 6. 23. 21:15

안녕하세용~~ 종구입니당!

블로그 관리하는 방법을 하나하나 배워가는 중입니다..

이모님들이 하루빨리 좀 더 편안하게 볼 수 있는 블로그가 될 수 있도록 

제가 더욱 더 노력하도록 하겠습니다잇~!!

 

어제 제가 깜빡하고 포스팅을 안했지 뭡니까..

카미야마 요우님의 히트곡을 포스팅하기로 해놓고,,

이모님들 기다릴것도 생각 안하고..ㅍ

뭐라는건지..ㅎㅎㅎㅎ

 

자! 오늘은 예정대로 Kamiyama Yoh(神山 羊)님의 히트곡!!

3년 전 노래인데, 유튜브 동영상 조회수가 약 8500만회가 넘어갑니다.. 바로 감상 가시죠잇!


 

神山 羊 - Yellow

출처 : Youtube Channel [Yoh Kamiyama]

한글 자막 출처 : 영상 내 자막

 


 

つまりは好奇心に囚われてたんだ
츠마리와 코키신니 토라와레테탄다
결국은 호기심에 사로잡혔어

大切な物なら壊したんだ
다이세츠나 모노나라 코와시탄다
소중한 것이라면 부숴버렸어

明かりの灯らないホールケーキ
아카리노 토모라나이 호-루케-키
불이 켜지지 않는 홀케이크

木製の君と踊ってたんだ
모쿠세이노 키미토 오돗테탄다
목제의 너와 춤추고 있었어

クローゼットで待った今日も
쿠로-젯토데 맛타 쿄-모
옷장에서 기다린 오늘도

小さな身体ただ寄せ合って
치-사나 카라다 타다 요세앗테
작은 몸을 그저 끌어안고

眠るのさ 変わるのさ
네무루노사 카와루노사
잠드는거야, 변하는거야

想像容易い安全
소-조- 아탸스이 안젠
상상은 쉬운 안전

「私馬鹿な子なのどこにも行かないで」
아타시 바카나 코나노 도코니모 이카나이데
[나, 바보같은 아이야. 어디에도 가지말아줘]

濁った正体の鈍い目を覚ませ
니곳타 쇼-타이노 니부이 메오 사마세
흐려진 정신의 둔한 눈을 떠

夜のうち片付けたおもちゃ
요루노 우치 카타즈케타 오모챠
밤 사이에 정돈된 장난감

無邪気なままでまだいたかった
무쟈키나 마마데 마다 이타캇타
아직은 순진한 채로 존재하고 싶었어

愛情は high ただ捨て置くばかり
아이죠-와 high 타다 스테오쿠 바카리
애정은 high 그저 버려두었을 뿐

剥がれ落ちた大事な記憶
하가레 오치타 다이지나 키오쿠
떨어져 나가는 소중한 기억

But 後悔 low-life ならば敢えて
But 코-카이 low-life 나라바 아에테
but 후회 생활은 low-life 그렇다면 결코

ありえないことを願う夏を
아리에나이 코토오 네가우 나츠오
있을 리가 없는 것을 바라는 여름을

Yellow, yellow, yellow, yellow, oh-oh
Yellow, yellow, yellow, yellow, oh
Yellow, yellow, yellow, yellow, oh
Yellow, yellow, yellow, yellow, oh

あいつは好奇心に殺されたようだ
아이츠와 코-키신니 코로사레타요-다
그 녀석은 호기심에 살해당한 것 같아

狡猾な術なら試したんだ
코-카츠나 스베나라 타메시탄다
교활환 재주라며 시험했었지

うだつの上がらないあんな行為
우다츠노 아가라나이 안나 코-이
속수무책인 그런 행위

満面の笑みで歌ってたんだ
만멘노 에미데 우탓테탄다
온 얼굴에 미소지어 노래했었어

クローゼットで待った今日は
쿠로-젯토데 맛타 쿄-와
벽장에서 기다린 오늘은

一人で待つのならこんなもんか
히토리데 마츠노나라 콘나몬카
혼자서만 기다린다면 이런 것인가

変わるのさ 終わるのさ 肯定 yeah
카와루노사 오와루노사 코-테이
변하는거야, 끝나는거야 긍정

求め続ける 価値 価値 価値 迫る秒針
모토메 츠즈케루 카치 카치 카치 세마루 뵤-신
계속 바라고 있어 가치 가치 가치 다가오는 초침

もっと巻いて 業 深くなって
못토 마이테 고- 후카쿠낫테
좀 더 감아줘 업이 깊어져서

終いには天地が 逆さまになる
시마이니와 텐치가 사카사마니 나루
끝에는 천지가 거꾸로 되네

なんで? どうして? ほら霞んだ透明
난데 도-시테 호라 후룬다 카슨다 토-메이
왜? 어째서? 봐바 희미하게 보이는 투명

「窓から見た景色をまだ覚えています」
마도카라 미타 케시키오 마다 오보에테이마스
[창문에서 본 경치를 아직도 기억하고 있어요]

いっそ消えて無くなるだけの yellow
잇소 키에테 나쿠나루 다케노 yellow
차라리 사라져 없어질 뿐인 yellow

Yellow, yellow, yellow, yellow, oh-oh
Yellow, yellow, yellow, yellow, oh
Yellow, yellow, yellow, yellow, oh-oh
Yellow, yellow, yellow, yellow, oh

その日が来ないよう わざと間違えて
소노 히가 코나이요- 와자토 마치가에테
그 날이 오지 않도록 일부러 틀리고선

崩れ落ちた 乖離と解脱
쿠즈레 오치타 카이리토 게다츠
무너져 내린 괴리와 해탈

救いなどないよう 限りあるなんて
스쿠이나도 나이요- 카기리아루 난테
구원따위 없도록 끝이 존재한다니

まだ 想う熱
마다 오모우 네츠
아직, 생각하는 열

愛情は high ただ捨て置くばかり
아이죠-와 high 타다 스테오쿠 바카리
애정은 high 그저 내버려 둘 뿐이야

剥がれ落ちた大事な記憶
하가레 오치타 다이지나 키오쿠
벗겨져 떨어진 크나큰 기억

But 後悔 low-life ならば敢えて
But 코-카이 low-life 나라바 아에테
But 후회 low-life 라면 구태여

ありえないことを願う夏を
아리에나이 코토오 네가우 나츠오
있을리 없는 것을 바라는 여름을

 


 

3분정도 되는 짧은 곡인데, 역시 저는 처음 접했을 때

멜로디 덕에 계속 듣게 되었었죠...ㅎㅎ

아마 작년쯤인가 그랬을텐데 

그때보다도 조회수가 훨신 올라간 것 같네요 ㅋㅋㅋㅋ

 

일단 노래의 분위기가 되게 좋고,

뮤직비디오의 영향인진 모르겠지만

몽환적인 느낌이라던가 Yellow 라는 컨셉에 아주 딱 맞아 떨어지는 곡이라는 생각이 듣는 내내 들었습니다.

 

저는 곡을 딱 듣고,

앨범 표지를 보고,

뮤직비디오를 보고,

가사를 보고,

저의 4단계의 감상 단계인데요 ㅋㅋㅋㅋ

이런식으로 감상을 하게되면 지극히 개인적이긴 하지만

뭔가 좀 그 알았을때의 감동이 극대화 되는 느낌이랄까요 ㅋㅋㅋ

 

해석은.. 솔직히 잘 모르겠지만.. 주관적으로 해봤을 때!

 

동심의 기준으로 봤을때

어릴적 같이 놀던 친구가 어떠한 사고나, 전학, 이사등의 이유로 더이상 같이 놀 수 없는 느낌? 이라거나

어른의 느낌으로 봤을 땐

소중하게 생각하던 연인이거나 부모님이 별세하여 그에 대한 외로움이나 슬픔을 표현하는 곡?

 

이라는 생각이 드네요

그렇게 밝은 분위기는 아니고 어둑어둑한 느낌이다 보니 이런식으로 해석이 되었어요 ㅋㅋ

일본어는 제가 배워보지 않아서 모르겠지만..

역시 타 언어를 한국어로 번역했을 때의 의미가 여러가지라

완벽히 파악하기가 힘드네요ㅋㅋㅋㅋ

 

그래서 제가 일본어를 배우려고 한겁니다 답답해서 저만의 방식으로 해석하려고

근데 왜 아직 안배웠냐?

 

흠흠

ㅎㅎ 이렇게 또 포스팅을 진행하게 되었네요! 제가 이전에 포스팅했던 곡의 링크를 올려드릴게용! 

 

[ J-POP 듣기 / 추천 / 해석 / 한글 가사 ] Kamiyama Yoh (카미야마 요우) - 色香水(Iro Koushi/색상향수)

안녕하세요! 오랜만에 돌아온 종구입니당! 참 많은일이 있었어요 제가 여기 오기까지...참 고생했읍니다..ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 노래가 바로 듣고싶은 분은 클릭!! 이제부터 다시 블로그 관리에 들어

everyjongu.tistory.com

이 곡도 정말 좋으니 한번 들어보세용 ㅎㅎㅎ

 

그럼 저의 포스팅은 여기까지!

아쉬워 하지마시구...ㅍ

 

다음에도 또 명곡으로 찾아오는 종구가 되겠습니당 ㅎㅎㅎ

모두 안뇽~~~~